Devemos pronunciá-los? Eles são burros? Descubra tudo sobre a pronúncia das consoantes finais em francês neste artigo.

A fonética do francês, uma ciência exata para a pronúncia das consoantes finais?

Correndo o risco de perturbar os fonéticos, eu diria que esses princípios são bastante gerais em francês do que regras teóricas estritas no que diz respeito à pronúncia das consoantes finais. De fato, até os franceses podem ser levados a cometer erros quando se deparam com uma nova palavra. Alguns diriam que essa particularidade é o que torna o charme da língua francesa…

Vamos descobrir juntos este guia não exaustivo para superar a dificuldade que o sistema fonológico francês pode representar! Mas primeiro observe que esses elementos de resposta são válidos apenas no caso em que a consoante ainda não faz parte de uma combinação de letras (por exemplo, no caso de vogais nasais).

A consoante final é (quase) sempre pronunciada

. A palavra termina com -l. É o caso de muitos adjetivos que terminam em -el ou em -al. Por exemplo: pessoal, essencial, geral, principal. Este também é o caso de alguns nomes, como: mel, mal, sal.
Cuidado, no entanto, com as palavras que terminam em -it como uma ferramenta e agradável, o -l não é pronunciado nessas ocorrências.

• Se a palavra termina com -m e não faz parte de uma combinação para formar uma vogal nasal, provavelmente é uma palavra que vem do latim. Nesse caso, o -m é pronunciado, é claro. Aqui estão alguns exemplos: fórum, item, referendo, álbum.

• Palavras que terminam em -q são muito raras. No entanto, quando existem, o -q é pronunciado, como em cinco e no Iraque.

• Palavras que terminam em -g são geralmente palavras de origem estrangeira. Em seguida, tendemos a pronunciá-los como os pronunciaríamos no idioma original. Geralmente eles são pronunciados então. Por exemplo: grog, iceberg e ziguezague. Cuidado! Não pronunciamos o adjetivo longo -g, caso contrário, seria um feminino cuja ortografia é longa.

• Quanto às palavras que terminam em -k, são sempre palavras de origem estrangeira e -k é sempre pronunciado. Por exemplo: anoraque, bife, olhe.

A consoante final às vezes é pronunciada

. O francês tem muitas palavras que terminam em -c que não são pronunciadas. Por exemplo: branco, bandido, estômago, porco, tabaco, porta-malas. No entanto, também é possível encontrar palavras, geralmente curtas, onde o -c é pronunciado como: bag, with, stuff, turco, park.

• Na maioria das vezes, para palavras que terminam em -f, esta letra é pronunciada. Podemos pensar em particular em todos os adjetivos que terminam - se: ativos, esportivos, insignificantes. Mas esse também é o caso de certos nomes: chef, ovo, novo. No entanto, outras palavras não pronunciam esta letra: clave, nerf e também o plural de palavras em -euf (enquanto pronunciado no singular): ovos, bois.

• O caso de -r é bastante especial. É pronunciado para o infinitivo de verbos em -IR, como: dormir, terminar, refletir, mas também para as palavras que terminam em -er vindas do inglês: líder, negociante e, finalmente, para a maioria das palavras curtas, como verme amargo ou ferro dourado por diante. Por outro lado, não é pronunciado para palavras que terminam em -er, verbos ou não: comer, assar, andar.

• A consoante -t ​​na consoante final às vezes é pronunciada: tato, oito nojento, oeste, leste, afiado, agosto, às vezes não: respeito, gato, maconha, deserto, noite, pequeno. Por outro lado, não se pronuncia em palavras que terminam em - e: chapéu, frango, saquinho.

• Da mesma forma, o -s às vezes é pronunciado: ônibus, filho, tênis, ás, bíceps, marcha, urso, oásis, sentido, milho e às vezes não: mas, tempo, três, sem caso, sem, às vezes.

A consoante final é (quase) nunca falada

. O -b é raro na consoante final. Quando se trata de uma palavra estrangeira, pode-se pronunciar: clube, esnobe, Magrebe. Mas às vezes não: chumbo, médico.

• Além da palavra sul, o -d na consoante final geralmente não é pronunciado: segundo, pato, frio, grande, redondo, profundo.

• Mais uma vez, palavras estrangeiras que terminam em -p terão uma consoante final do som: cap, slip, stop, caso contrário não serão pronunciadas: muito, folha, lobo, demais.

• Na consoante final, o -x geralmente não é pronunciado: dois, cônjuge, preço, com exceção do Aix e do índice.

Da mesma forma para o -z, que é encontrado em particular nas palavras chez e riz, mas também em todas as terminações de verbos na segunda pessoa do plural: você come, dorme, termina e aceita. Observe a palavra gás, que é uma exceção.